Following Mary
Spectacle intégralement en anglais
Un triptique sur la féminité
Abigaïl, une jeune étudiante anglaise est en voyage avec sa classe dans la Caraïbe. Aujourd’hui
la classe visite une bibliothèque contenant des livres anciens et exposant le célèbre journal de
Mary Read, une femme pirate.
Après une mauvaise manipulation du journal, Abigaïl et son camarade James, se retrouvent en
1720, sur le navire du Capitaine Jack Rachkam.
Telle un miroir, Abigaïl et Mary en se rencontrant vont puiser en l’autre ce qui leur manque
pour crier leurs " Nom "
Distribution
Une idée originale, conception, dramaturgie : Steffy GLISSANT
Texte : Nicolas GASPAR
Mise en scène : Steffy GLISSANT
Avec : Julia CASH, Maud GUERARD,
Christophe RANGOLY, Caroline SAVARD,
Regards extérieurs : Arielle BLOESCH
Scénographie : Linda MITRAM
Construction : Linda MITRAM, Yann MONTOUT,
Jean Laurent MAGDELONNETTE
Création Lumières : José CLOQUEL
Costumes : NEPH’STYLE
Maitresse d’armes : Marianne KUBIK
Création sonore : Maher BEAUROY
Technicien plateau : Jean Laurent MAGDELONNETTE
Durée : 60 minutes à partir de 7 ans tout public, 6ème en scolaire
La résidence d'écriture s'est déroulé en octobre 23 à Korzémo. La création à Tropiques Atrium Scène Nationale en septembre 24 puis juin 25. La création s'est faite avec la participation au processus créatif des 4 ème (2023/2024) du Collège Emmanuel Saldès accompagnés de Monsieur Gilles Marco.
Production

Co-production


Mary Read, un personnage historique
Mary Read est l’une des deux femmes pirates les plus célèbres de l’histoire. Elle est née vers 1690 en Angleterre.
A la mort de son frère Willy, sa mère veuve la fait passer pour lui afin de continuer de percevoir une pension.
Pour s’en sortir, Mary Read va continuer de se traverstir. Vers 1720, Mary Read intègre l’équipage du célèbre Jack Rackham et se lie d’amitié avec Anne Bonny.
La légende raconte qu’avant d’achever les hommes qu’elle venait de vaincre, Mary Read, leur dévoilait son sexe pour leur montrer qu’une femme pouvait se battre aussi bien qu’un homme et qu’ils mourraient sous les coups d’une d’elle.
Le projet Lyannaj Karaib
Le projet « Liyannaj Karaib », naît du désir d’offrir des tournées de spectacles originaux, interactifs et ludiques dans les principales langues présentes dans le bassin Caraïbéen : Français, Anglais, Espagnol et évidemment le Créole, en Martinique mais aussi en tournée dans nos iles voisines.
Liannaj Karaib est une idée de rencontres entre des artistes du bassin ; auteurs, metteurs en scène et acteurs, à travers des créations artistiques.
C’est un projet d’échanges dans la Caraïbe.
L’objectif principal est de créer une expérience artistique nouvelle à la fois linguistique et pédagogique, mais aussi et surtout de se réapproprier nos histoires et notre territoire.
Pour la première édition du projet Liyannaj Karaib, le choix s’est porté sur une création théâtrale intégralement en anglais prenant comme point de départ le personnage historique Mary Read.
Notre bassin est connu dans le monde en+er comme le grand terrain de jeu des pirates.
Mais qu’en savons-nous vraiment ? Connaissons-nous les noms des pirates historiques ?
Combien d’enfants savent que Barbe Noire a réellement existé et que sur son navire 60 % des pirates étaient des hommes noirs, libres.
Qui peut citer le nom des femmes célèbres pirates travesties en hommes pour avoir le droit à cette liberté, le droit de naviguer ? Connaissons-nous le rapport concret avec notre histoire, avec l’esclavage avec nos ancêtres ?
Le projet Following Mary a pour petit objectif d’ouvrir la porte de la curiosité sur toutes ces thématiques.
Il sensibilise sur le féminisme, sur la liberté, l’émancipation et la notion de vérité.
L'équipe
Avec le soutien de














.jpeg)


.jpg)


